evlerinin onu boyali direk – ydü sözlük – kibris ta bir sözlükcük | artik haber daha yakin
muhsin.bey.filminde.geçen.muhteşem.türkü

çok.değişik.ama.gayet.güzel.bi.versiyonu.için;

http://www.youtube.com/watch?v=uvslhkq5b4k
öykü gürman ve berk gürman kardeşlerin yorumu ile meşhur değil piyasa olmuş türküdür..bana meğer ne çok flamenko seven varmış dedirtmiştir..bununla beraber bakkal,kasap,okul nereye giderseniz çalması ile beraber feci sinirlerimi hoplatmaya başlamış şarkıdır..(u: sevin de 30 kere üst üste dinlemeyin be)(u: sömürün bıkana kadar bravo)(u: hep bu alt komşum)
heraklia ile beraber amatör klip çekmeyi planladığımız yeni versiyonu süper olan eski bir türkü

dilime pelesenk oldu kurtulamıyorum
ilk dinlediğimde ispanya da elazığ mı var da bu türküyü flemenkçe tarzında sölemişler dedim ancak bağımlılık yarattı gerek sesleri gerek bu tarz yorum olsun günde 2-3 kere dinliyorum şiddetle tavsiye ediyorum
you tubeda ilk dinledigimde gonderene ayip olmasin diye arkadasin mi bunlar diye sordugum, yarisinde kapattigim sarki. daha sonra ibrahim tatlisesin rezalet turkusunu flemenko versiyonunun radyoda duzenlenmis halini yuksek sesle dinledigimde ne kadar iyi oldugunu kabul etmek zorunda kalmisimdir.