sozlugu elmalili hamdi yazirin tefsirine cevirmek – ydü sözlük – kibris ta bir sözlükcük | artik haber daha yakin
aşırı derecede din bilgisi vermek

lakin ver ne olacak

sözlüğü foromaça çevir maç bilgisi ver

sözlüğü foruma çevir oraya dönük kalsın

sözlüğü d&r a çevir şarkı sözü yaz

sözlüğün zirvesinde kuzu çevir

miller şişesinin kapağını çevir

her şeyi yap sözlük çok yönlü olsun
bilmem kaçıncı kez ortayı donat dayı dememle karşıma çıkan ve beni yaran başlık. ben diyordum içten içe, bazen kendi kendime bazen de havaya suya(u: swh) tarikat mı lan yoksa bura diye de(u: şaka amaçlı tabi ki)(u: şaka), neyse cümlenin sonunu getiremeyeceğim.(u: swh)(u: valla getiremeyeceğim, tıkandım be gülümsüyorum hala) diyorum ki, yanisi, bir ben bir an bile olsa böyle düşünmemişim dedirten başlık.(u: swh)
buaralar(u: kurban bayramına bağlıyorum) sözlükte çok fazla dua ayet ve bunun gibi bi dünya dini materyalin entry olarak sözlüğe girişiyle içimden verdiğim tepkinin dışa vurumu şeklinde olan başlık (u: daha da dolandırıp yazamadım heralde)

bu başlığa b(u: o)k atanlar çarpılabilir dikkat...
ülen hep yapılanları eleştiriyosunuz

siz de bişeye çevirin

birileri de

sözlüğü şuna çevirdiler uuuuv olmaz ki desin

ki demez

denilesi başlıktır

(u: ama çarpım çurpum olabülürük)
bu gece sözlük okuyacağıma stv izlerimi defalarca dememe sebep olan durumların başlığıdır...