why does it always rain on me – ydü sözlük – kibris ta bir sözlükcük | artik haber daha yakin
kıbrısa geldiğim şu gün içimden bol bol mırıldandığım travis şarkısıdır. çevirisini de yazayım tam olsun;

i can't sleep tonight

bu gece uyuyamıyorum

everybody saying everything's alright

herkes herşeyin yolunda olduğunu söylüyor

still i can't close my eyes

hala gözlerimi kapatamıyorum

i'm seeing a tunnel at the end of all these lights

tüm bu ışıkların sonunda bir tünel görüyorum

sunny days

güneşli günler

where have you gone?

nereye gittiniz?

i get the strangest feeling

en garip hisse sahibim

why does it always rain on me?

niye her zaman yağmur üstüme yağıyor?

is it because i lied when i was seventeen?

17 yaşındayken yalan söylediğim için mi?

why does it always rain on me?

niye her zaman yağmur benim üstüme yağıyor?

even when the sun is shining

güneş parlarken bile???

i can't avoid the lightning

işıklardan sakınamıyorum

i can't stand myself

kendime katlanamıyorum

i got my mind on something else

aklım başka yerlerde

sunny days

güneşli günler

where have you gone?

nereye gittiniz?

i get the strangest feeling you belong

en ilginç hisse sahibim

why does it always rain on me?

niye her zaman yağmur benim üstüme yağıyor?

is it because i lied when i was seventeen?

17 yaşında yalan söylediğim için mi?

why does it always rain on me?

niye her zaman yağmur üstüme yağıyor?

even when the sun is shining

güneş parlarken bile

i can't avoid the lightning

işıklardan sakınamıyorum

oh, where did the blue skies go?

oh,mavi gökyüzü nereye gitti?

and why is it raining so?

ve neden böyle yağmur yağıyor?

it's so cold

Çok soğuk

i can't sleep tonight

bu gece uyuyamıyorum

everybody saying everything's alright

herkes herşeyin yolunda olduğunu söylüyor

still i can't close my eyes

hala gözlerimi kapatamıyorum

i'm seeing a tunnel at the end of all these lights

tüm bu ışıkların sonunda bir tünel görüyorum

sunny days

güneşli günler

where have you gone?

nereye gittiniz?

(u: alıntıdır)