yazar adı gereklidir!

göster şifre gereklidir!

şifreni mi unuttun?

yazar adı gereklidir!

e-mail gereklidir!

göster parola gereklidir!

13 + 10 =

şifrenizi mi unuttunuz? Endişelenmeyin! Aşağıdaki bölgeden şifrenizi sıfırlayabilirsiniz!

e-posta gereklidir!

girişe dön

kapat
ydusozluk ydusozluk ydusozluk
  • ochi chyornye

    rus halk müziğine ait bu şarkı rus ezgileriyle bezenmiş ve bütün bir dünyada farklı dillere çevrilerek iyelik kazanmış bir şarkıdır. bu şarkıyı meraklısına şöyle anımsatabiliriz: "son osmanlı yandım ali" filminde rus göçmenin ali kucağındayken söylediği küçük bir bukle bu şarkıya aittir. aynı zamanda ajda pekkan


    "bir günah gibi" şarkısında bu ezgiyi kullanmış batı klasikleri içerisinde yer almıştır.


    işte sözleri: türkçe telafuzu oçi çiyornie


    ochi chyornye, ochi zhguchie


    ochi strastnye i prekrasnye


    kak lyublyu ya vas, kak boyus' ya vas


    znat' uvidel vas ya ne v dobryj chas


    ochi chyornye, ochi plamenny


    ı monyat oni v strany dal'nye


    gde tsarit lyubov', gde tsarit pokoj


    gde stradan'ya net, gde vrazhdy zapret


    ochi chyornye, ochi zhguchie


    ochi strastnye i prekrasnye


    kak lyublyu ya vas, kak boyus' ya vas


    znat' uvidel vas ya ne v dobryj chas


    ne vstrechal by vas, ne stradal by tak


    ya by prozhil zhizn' ulybayuchis'


    vy zgubili menya ochi chyornye


    unesli na vek moyo schast'e


    ochi chyornye, ochi zhguchie


    ochi strastnye i prekrasnye


    kak lyublyu ya vas, kak boyus' ya vas


    znat' uvidel vas ya ne v dobryj chas


    bu da türkçesi olsa gerek :


    karagözler, tutkulu gözler!


    yanan ve güzel gözler,


    nasilda aşik eden ve korkutan gözler.


    belli ki gözlerini ilk gördüğüm an uğursuz bir andı!


    eğer seni görmeseydim böyle ıstırap çekmez,


    hep gülümseyerek geçirirdim hayatımı,


    ama gördüm seni, tüm huzurumu kaybettim.


    senin uğruna tüm dünyaya boş verdim!


    yumuşak okşayışlarınla ve ateşli bakışlarınla;


    beni cezbettiniz, büyülediniz,


    beni perişan ettiniz,


    ebediyen mutluluğumu çaldınız kara gözler!