yazarlarin aslinda demek istedikleri – ydü sözlük – kibris ta bir sözlükcük | artik haber daha yakin
çok şey demek istiyorlar aslında da okumak isteyene(u: okuyana), anlamak isteyene(u: anlayana) ve düşünebilene, okuduklarını akıl süzgecinden geçirebilene.(u: ama nedense yazılardaki başka şeylere takılınıyor, üslup gibi; ya da inanç merkezli veya bağnazca okunulup yorumlanıyor yazılanlar) hayırdır inşallah.