eve gelen misafirlere zorla hos geldin demek – ydü sözlük – kibris ta bir sözlükcük | artik haber daha yakin
ergenlik döneminden bir manzara...

salondan gelen kahkahalar hafiften acıtsa da kendi sorunlarınıza dalmışsınızdır. ulan ucu beyazlaşmış sivilce patlatılır mı patlatılmaz mı, yarın sabah beden var okula eşofmanla mı gitsem yoksa aylin e tuhaf mı görünür o halim, ayakkabılarımı sevmiyorum, yandan fosforlu nike alacam ama para eksik, hafta sonu fenerbahçe yenilirse gene uğraş dur, sınıfa malzeme olacağız, gece yatarken almancacıyla mı yoksa ingilizceciyle mi fantezi kurup 31 çeksem, bu seferki senaryom süper, v.s, v.s, derken bir ses duyulur içeriden "oğlum gelsene, bak bilmem ne teyzeler var hoşgeldin de, görsünler bi seni"

tırıs tırıs gidilir uzatmadan. "hoş geldin" faslı ikazla gerçekleştiği için insanların sizin "hoş geldin" demenize dikkat ettiğini düşünürsünüz. tonlama, vurgu, içtenlik, v.s, yalandan tebessüm, klasik sorulara klasik cevaplar ve doğru odanın yolu. yalnız dışarı çıkmanızın size iki tane güzelliği olmuştur. birincisi kısır, patates salatası, kek, börekle dolu bir tabak. diğeri de fantezi malzemesi için almancacı da karar kılınması. zira misafir teyzelerden biri fazlasıyla ingilizceciyi çağrıştırmıştır size.
daha kapıdan girer girmez annenizin size angutmuş gibi davranması olayıdır.bak olum misafirlere hoşgeldiniz de tamammı.konuş onlarla falan filan ki bu durum hem sizi angut kılıyor hemde misafirleri sevgiye aç insanlar haline getiriyor.