quelqu un m a dit – ydü sözlük – kibris ta bir sözlükcük | artik haber daha yakin
sözlerinin türkçe çevirisini de ek$i'den araklayayım,

'bana hayatlarimizin bes para etmedigi soyleniyor

gullerin actigi gibi bir anda geciyorlarmis

bana akip giden zamanin acilarimizi giyinen pisligin teki oldugunu soyleniyor, buna ragmen biri dedi ki..

beni hala seviyormuşsun

beni hala sevdigini bana biri soyledi

bu mumkun olabilir mi?

bana kaderin bizimle bir guzel dalga gectigi soyleniyor

bize hicbir sey vermedigi ve herseyi vadettigi

oyle gozukuyor ki mutluluk elimizin uzanabilecegi bir yerde (uzaklikta)

o halde elimizi uzatalim ve deli olalim

buna ragmen biri bana soyledi..

ama bana hala beni sevdigini mi soyledi?

tam olarak hatirlamiyorum, gece gec bir saatti,

hala sesi duyuyorum ama cizgilerini (hatlarini) artik goremiyorum

'sizi seviyor, bu bir sır, size bunu soyledigimi ona soylemeyin'

goruyorsun, biri bana soyledi..

beni hala sevdigini, bu bana gercekten soylendi mi?

hala beni sevdigin, bu mumkun olabilir mi?

bana hayatlarimizin bes para etmedigi soyleniyor

gullerin actigi gibi bir anda geciyorlarmis

bana akip giden zamanin pisligin teki oldugunu soyleniyor,

uzuntulerimizi ustune giyiyormus

buna ragmen biri dedi ki..'